據油價網2023年7月12日報道,EIA報告稱,7月7日當周原油庫存增加590萬桶,導致美國市場原油價格走低。
相比之下,前一周原油庫存減少150萬桶,但未能對原油價格產生任何有意義的影響。
在汽油方面,這家權威機構估計庫存減少,而在中間餾分油方面,報告稱庫存大幅增加。
7月7日當周,汽油庫存僅小幅下降,平均日產量為1010萬桶。庫存比五年季節性平均水平低7%左右。相比之下,前一周庫存減少250萬桶,表明需求健康,日產量為1030萬桶。
中間餾分油庫存在7月7日當周增加480萬桶,平均日產量為510萬桶。相比之下,前一周庫存減少100萬桶,平均日產量為490萬桶。
與此同時,本周早些時候,歐佩克和國際能源署(IEA)的預測稱,石油需求和生產控制正在收緊全球供應,油價開始走高。
另一方面,美國石油協會(API)報告稱,7月7日結束當周原油庫存增加300多萬桶。在此之前,美國庫存每周減少了400多萬桶原油,但由于其他看漲因素,油價仍然走高。
與此同時,美國最新的通貨膨脹報告顯示,通貨膨脹有所緩解達到年增長率為3%,低于預期的3.1%。
然而,不包括食品和能源價格的通貨膨脹年率為4.8%,這仍然高于美聯儲所希望的水平。
在撰寫本文時,布倫特原油的交易價格為每桶80.25美元,西得克薩斯中質原油的交易價格為每桶75.79美元。兩者開盤后均有所上漲。
李峻 譯自 油價網
原文如下:
Oil Prices Move Down On Large Crude Inventory Build
Crude oil prices moved lower today after the U.S. Energy Information Administration reported an inventory increase of 5.9 million barrels for the week to July 7.
This compared with a modest inventory draw of 1.5 million barrels for the previous week, which failed to move prices in any meaningful way.
In gasoline, the authority estimated an inventory draw and in middle distillates, it reported a sizeable inventory rise.
Gasoline stocks declined only marginally in the week to July 7, with production averaging 10.1 million barrels daily. Stocks are about 7% below the five-year seasonal average
This compared with an inventory draw of 2.5 million barrels for the previous week, suggesting healthy demand, and a production rate of 10.3 million barrels daily.
Middle distillate stocks increased by 4.8 million barrels last week, with production averaging 5.1 million barrels daily.
These figures compared with an inventory draw of 1 million barrels and an average production rate of 4.9 million barrels daily.
Prices, meanwhile, started trending higher earlier this week after forecasts from OPEC and the IEA saying oil demand and production controls were tightening global supply.
Additionally, signs began to emerge that the bigger producer's oil exports volumes are on the decline, too, contributing to oil’s upward trajectory.
On the other hand, the American Petroleum Institute reported a crude oil inventory build of over 3 million barrels for last week. It followed a weekly draw of over 4 million barrels but prices still moved higher thanks to the other bullish factors.
Meanwhile, the latest U.S. inflation report revealed inflation had eased, rising less than expected on an annual basis, at 3%, versus an expected 3.1%.
However, inflation excluding food and energy prices stood at 4.8% on an annual basis, which is still higher than the Fed would have liked.
At the time of writing, Brent crude was trading at $80.25 per barrel and West Texas Intermediate was changing hands at $75.79 per barrel. Both were up from opening.
免責聲明:本網轉載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國家石化產業政策,展示國家石化產業形象,參與國際石化產業輿論競爭,提高國際石化產業話語權,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認為本站文章及圖片侵犯了您的版權,請與我們聯系,我們將第一時間刪除。